| [TH+TH] | Tokio Hotel Thailand FC. http://tokiohotel-th.com:80/forum/ |
|
| [Interview] Tokio Hotel: A Music Mix Q&A http://tokiohotel-th.com:80/forum/viewtopic.php?f=5&t=99 |
หน้า 1 จากทั้งหมด 1 |
| เจ้าของ: | RACK666 [ 13 ก.ย. 2009, 16:32 ] |
| หัวข้อกระทู้: | [Interview] Tokio Hotel: A Music Mix Q&A |
จาก : http://music-mix.ew.com/2009/09/11/tokio-hotel-interview/ ![]() Entertainment Weekly: คุณเคยคิดมั้ยว่าจะประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็วขนาดนี้? Bill Kaulitz: ไม่ครับ, เราไม่เคยคิดหรอก, ได้แต่หวังน่ะ. เรามาจากหมู่บ้านเล็กๆที่ไม่มีธุรกิจดนตรีอะไรเลยด้วยซ้ำ เราไม่เคยนึกถึงมัน - มันเต็มไปด้วยช่วงเวลาแห่งความสุขแล้วก็โชคดีสำหรับเรา และโดยรวมแล้วเราก็มีความสุขจริงๆที่มีโอกาสได้ทำทุกอย่างนี่ มันไม่มีการวางแผนไว้เบื้องหลังหรอก เราแค่ทำเรื่องของเราแล้วก็พยายามทำให้ดีที่สุด EW: เส้นทางที่จะประสบความสำเร็จของคุณเข้าถึงการเขียนเพลงด้วยรึเปล่า? คุณเคยเข้าไปในสตูดิโอแล้วคิดมั้ยว่า "ฉันควรจะพยายามเขียนเพลงที่จะดัง"? BK: เราพยายามจะผลักความกดดันออกไป มันไม่ดีเลยที่จะคิดว่า "โอ้ ฉันจะต้องเขียนเพลงให้ดังระเบิดอย่าง Monsoon หรืออะไรอย่างนั้น" ในสตูดิโอ คุณก็แค่มุ่งหน้าต่อแล้วก็เขียนความคิดของคุณลงไป แค่พยายามที่จะทำสิ่งที่เรารักแล้วผมก็คิดว่านั่นจะทำให้มันออกมาดีเอง ถ้าคุณชอบสิ่งที่คุณทำอยู่ มันจะออกมาดี EW: ทอม, ผมได้ยินว่าคุณชอบ hip-hop คุณเคยลองพยายามรวมมันเข้าไปในซาวนด์ของตัวเองมั้ย? Tom Kaulitz: บางทีนะ - คือเรามีโฮมสตูดิโอน่ะ แล้วบางครั้งผมก็แอบทำบีทส์ หรือบีทส์กีต้าร์แล้วก็อะไรพวกนั้นอยู่ แต่ไม่เคยลองเอามันใส่ในเพลงของพวกเรา และผมเองก็ไม่ใช่แร็พเปอร์ที่ดีเท่าไรด้วย ก็เลยไม่ลองทำ บางทีวันหนึ่ง, อาจจะอีก 10 ปีหรืออะไรทำนองนั้น แต่ตอนนี้, ไม่ล่ะ, มันไม่อยู่ในความคิด EW: ตอนคุณร้องภาษาอังกฤษ มันก็ฟังดูเป็นธรรมชาติดีนะ แต่คุณเคยคิดถึงแต่ละพยางค์ที่คุณร้องมั้ย? BK: ตอนแรกๆ หมายถึงการอัดภาษาอังกฤษครั้งแรกน่ะ มันยากสำหรับผมจริงๆ เพราะว่าผมเป็นพวกนิยมความสมบูรณ์แบบน่ะ แล้วผมก็อยากจะให้เสียงมันออกมาเป็นธรรมชาติจริงๆ ไม่ใช่เหมือนคนเยอรมันที่พยายามจะร้องภาษาอังกฤษ ดังนั้นมันก็เลยค่อนข้างใช้เวลาในสตูดิโอแต่ตอนนี้โดยรวมมมันก็ไม่เป็นไรแล้ว มันเหมือนกับการเริ่มต้นของ Tokio Hotel 10ปีก่อนหน้านี้ที่เราเริ่มกับมัน เราเริ่มต้นด้วยเพลงภาษาอังกฤษกับเยอรมัน แต่อันที่เป็นภาษาอังกฤษมันแย่ มันไม่ดีเลย ดูน่าอาย แต่ตอนนี้ผมชินกับมันแล้ว ถ้าอยู่บนเวที มันก็คือเพลงของผม EW: คุณมีภาพลักษณ์ที่ดูแตกต่างไปด้วย แฟชั่นแบบไหนที่มีอิทธิพลกับคุณเหรอ? BK: ผมไม่คิดงั้นนะ ผมไม่ได้มีต้นแบบหรืออะไรแบบนั้น แต่ตอนเด็ก ผมชอบดูหนังแวมไพร์มากเลย นั่นอาจจะส่งอิทธิพลก็ได้ EW: คุณสนุกกับหนังแวมไพร์ที่ได้ัรับความนิยมอย่าง Twilight แล้วก็อะไรแบบนั้น? BK: ใช่ ผมรักหนังเรื่องนั้นจริงๆนะ ทุกคนพูดถึงมัน แต่ผมช้ามาก ผมไม่รู้อะไรเกี่ยวกับหนังเลย แต่ทุกคนก็พูดแบบ "คุณต้องดูนะ คุณต้องดูให้ได้นะ" แล้วผมก็ตอบว่า "โอเค, โอเค" แล้วตอนที่ผมต้องไป L.A. ผมก็ได้ดูหนังบนเครื่องบินนั่นแหละ แล้วมันก็ดี - ดีจริงๆ EW: ในฐานะพี่น้อง โดยเฉพาะฝาแฝด ทำให้การออกทัวร์หรืออัดเสียงง่ายขึ้นมั้ย, หรือว่ารู้สึกเหมือนกำลังแข่งขันกันอยู่? TK: ผมว่าทั้งสองอย่างแหละนะ บางที แต่มันก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วที่เราจะอยู่ด้วยกัน เรามีเพื่อนคนเดียวกันมาตลอด เราชอบทุกอย่างเหมือนกัน พวกเราก็แค่, คุณก็รู้ , อยู่ด้วยกัน 24 ชั่วโมงใน 1 วัน BK: แล้วผมก็ไม่ - เราก็ไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีอีกฝ่ายหนึ่ง พวกเราอยู่ด้วยกันเสมอ เราเหมือนคนๆเดียวและเหมือนโซลเมท เราไม่จำเป็นต้องพูดแล้ว (*ตายอย่างสงบ*//แร็ก) TK: แต่ถ้าเราทะเลาะกัน มันก็เป็นการทะเลาะกันจริงๆ เราใช้ทุกอย่างที่หาได้ อย่างโต๊ะหรือเก้าอี้แล้วก็ทุกอย่างนั่นแหละ เราทะเลาะกัน BK: แต่มันก็ไม่บ่อย เพราะส่วนใหญ่แล้วเราก็แทบจะเป็นคนๆเดียวกันนั่นแหละ (*ตายแล้วตายอีก*//แร็ก) EW: มีอะไรอีกมั้ยที่คุณอยากจะทำแต่คิดว่ายังไม่ได้ทำ ในฐานะวง? TK: อ๋อ มีสิ เราอยากไปเล่นที่โตเกียวน่ะ BK: เราไม่เคยเล่นที่โตเกียว นั่นอย่างหนึ่ง แล้วเราก็อยากจะเล่นทั่วโลก นั่นเป็นความฝันของพวกเรา (World Tour ก็เป็นความฝันของพวกเราที่นี่เหมือนกันล่ะเฟ้ย รีบทำเซ่! )EW: แล้วคุณรักอะไรที่โตเกียวล่ะ ในเมื่อคุณยังไม่ได้ไปอยู่ที่นั่น อะไรที่คุณชอบ? BK: ผมคิดว่าเราได้ยินเกี่ยวกับมันแล้วมันก็เป็นเมืองใหญ่และ แน่นอน การออกเสียงมันก็เท่ด้วย "Tokyo" ฟังดูเท่ดี ดังนั้นมันเลยเป็นเหตุผลหลักที่เราเลือกไง --------------------------------------------------------------------------------------- ไหนตอนที่ไปโตเกียวครั้งนั้นเห็นบ่นว่าเตียงเล็กแถมอ่างอาบน้ำก็แคบไง 555+ ปี 2009 น้องยังคงคอนเซ็ป Soul Mate รักกันอย่างเหนียวแน่น ชอบจริงๆ กร๊ากกกกก |
|
| เจ้าของ: | Shakure [ 13 ก.ย. 2009, 17:16 ] |
| หัวข้อกระทู้: | Re: [Interview] Tokio Hotel: A Music Mix Q&A |
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด กับรูป 555+ แต่เปิดมาก็กรี๊ดแล้วววววว คำพูด: แค่พยายามที่จะทำสิ่งที่เรารักแล้วผมก็คิดว่านั่นจะทำให้มันออกมาดีเอง ถ้าคุณชอบสิ่งที่คุณทำอยู่ มันจะออกมาดี คำคมในรอบปีเลยบิล ทำในสิ่งที่ตัวเองรักโดยไม่หวังผลจากมันสินะ คำพูด: TK: ผมว่าทั้งสองอย่างแหละนะ บางที แต่มันก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วที่เราจะอยู่ด้วยกัน เรามีเพื่อนคนเดียวกันมาตลอด เราชอบทุกอย่างเหมือนกัน พวกเราก็แค่, คุณก็รู้ , อยู่ด้วยกัน 24 ชั่วโมงใน 1 วัน BK: แล้วผมก็ไม่ - เราก็ไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีอีกฝ่ายหนึ่ง พวกเราอยู่ด้วยกันเสมอ เราเหมือนคนๆเดียวและเหมือนโซลเมท เราไม่จำเป็นต้องพูดแล้ว (*ตายอย่างสงบ*//แร็ก) กร๊าซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซ มันวาย วาย ว๊ายยยยยยยยย มากก ความจริงมันก็ถูกอย่างที่ทอมกะบิลพูดมา ก็ฝาแฝดนี่เนอะ ยังไงก็ขาดกันไม่ได้หรอก มันให้ความรู้สึกว่า ฝาแฝดคือพี่น้องที่เป็นยิ่งกว่าพี่น้องทั่้วไป แต่ไม่รู้ทำไม พอเป็นแฝดคุ่นี้มันคิดไปมากกว่านั้นทุกที 5555+ ///ตายอย่างสงบตามแร็ค คำพูด: TK: อ๋อ มีสิ เราอยากไปเล่นที่โตเกียวน่ะ BK: เราไม่เคยเล่นที่โตเกียว นั่นอย่างหนึ่ง แล้วเราก็อยากจะเล่นทั่วโลก นั่นเป็นความฝันของพวกเรา (World Tour ก็เป็นความฝันของพวกเราที่นี่เหมือนกันล่ะเฟ้ย รีบทำเซ่! )อ๊ากกกกกกกอิจฉาคนญีปุ่่นจริงๆ เราว่า งานนี้ได้มีไปโตเกียวจริงๆแน่ๆเลยอ่ะ เห็นด้วยกะแร็คเลยอ่ะ เวิล์ดทัวร์มันก็ความฝันของพวกเราเหมือนกันนนนนนนนนนน อ๊ากกกกกกกก คำพูด: การออกเสียงมันก็เท่ด้วย "Tokyo" ฟังดูเท่ดี ในฐานะที่เรียนภาษาญี่ปุ่น อยากจะแนะนำคำหลายๆคำในญี่ปุ่นเลยว่ามันมีออกเสียงเท่เยอะ สำหรับคนเยอรมันอาจจะบอกออกเสียงเท่ แต่สำหรับเรา พอบอก "โตเกียว" นึกถึง ขนม -*- (555+) (แต่คนญี่ปุ่นออกเสียงชื่อวงว่า โทคิโอะ โฮเตรุ (トキオ•ホテル) นะเนี่ย ตรงตัวสุดๆ )ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้าาาาา แอร๊ยย |
|
| เจ้าของ: | RACK666 [ 13 ก.ย. 2009, 18:29 ] |
| หัวข้อกระทู้: | Re: [Interview] Tokio Hotel: A Music Mix Q&A |
Shakure เขียน: คำพูด: แค่พยายามที่จะทำสิ่งที่เรารักแล้วผมก็คิดว่านั่นจะทำให้มันออกมาดีเอง ถ้าคุณชอบสิ่งที่คุณทำอยู่ มันจะออกมาดี คำคมในรอบปีเลยบิล ทำในสิ่งที่ตัวเองรักโดยไม่หวังผลจากมันสินะ นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ผมรักบิลเลยล่ะ! 555+ (แล้วก็คงเป็นเหตุผลที่ทำให้หลายๆคนรักบิลเหมือนกันแหละ กร๊ากกก) "ถ้าคุณชอบสิ่งที่คุณทำอยู่ มันจะออกมาดี" . . . เยี่ยมไปเลย
|
|
| เจ้าของ: | lucia483 [ 15 ก.ย. 2009, 07:58 ] |
| หัวข้อกระทู้: | Re: [Interview] Tokio Hotel: A Music Mix Q&A |
RACK666 เขียน: TK: ผมว่าทั้งสองอย่างแหละนะ บางที แต่มันก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วที่เราจะอยู่ด้วยกัน เรามีเพื่อนคนเดียวกันมาตลอด เราชอบทุกอย่างเหมือนกัน พวกเราก็แค่, คุณก็รู้ , อยู่ด้วยกัน 24 ชั่วโมงใน 1 วัน BK: แล้วผมก็ไม่ - เราก็ไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีอีกฝ่ายหนึ่ง พวกเราอยู่ด้วยกันเสมอ เราเหมือนคนๆเดียวและเหมือนโซลเมท เราไม่จำเป็นต้องพูดแล้ว อ๊๊ากกกกกกก 24 ชั่ว โมงเลยรึ โอยยยยยยยยย ทำไมมันซึ้งอย่างนี้หาาาาาาาา ไม่ไหวแล้ว
|
|
| หน้า 1 จากทั้งหมด 1 | Time-Zone GMT + 7 ชั่วโมง |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|